Новинки худлита: Роксолана в Третьем рейхе, Гоголь в полуторке и ключи от Украины

По поводу авторства этого романа до сих пор ведутся споры. То ли сын еврея из Тифлиса написал «Алі та Ніно» Курбана Сеида (Х.: Віват), то ли азербайджанский классик, то ли вовсе немецкая баронесса, под чьим именем сей чудный псевдоним был занесен в издательский каталог Третьего рейха в конце 1930-х. В любом случае автору пришлось бежать из страны, роман был забыт и уже в наше время найден на барахолке, откуда загремел в поднебесье всемирной славы. Будучи, кстати, переведен на все известные языки, включая индонезийский. В чем его сила, спросите? А вот в чем.

«Восточная» тема популярна у отечественного читателя благодаря сериалу «Роксолана», это понятно. Все полезное приходит у нас в литературу из кино, а не наоборот. И сталкивается, натурально, с этой самой литературой. Оказывается, мы это уже видели, летали, смотрели-плакали.
Итак, в чем актуальность. Полюбил, значит, в начале ХХ века на фоне нефтяной столицы, то есть Баку, азербайджанец грузинку. И это что означает? А это означает, что и в дагестанском ауле, и в персидском гареме сошлись лед и пламень, мусульманин и христианка, Европа и Азия. Восток, наконец, с Западом побратались! Или поженились — неважно.

И главная актуальность этого международного бестселлера для Украины в следующем. Причем схожие, почти параллельные ситуации, когда приходится определяться с выбором, самоидентификацией и прочими геополитическими предпочтениями, случаются уже в самом начале романа.

Учитель гимназии, которому поручено блюсти «европейский» выбор среди четырех армян, двух поляков, трех сектантов и одного русского, присутствующих в классе, спрашивает, будет ли «наша країна належати до прогресивної Європи чи до реакційної Азії». И получает ответ от еще одного аборигена-азербайджанца, сидящего, понятное дело, на камчатке. «Професоре, ми, мабуть що, залишимося в Азії», — заявляет он, будто на Антимайдане, абсолютно не понимая политической важности момента.

Кстати, задолго до всякого там рейха отечественный классик и бесноватый наш Панько Кулиш отмечал почти по такому же поводу: «ми повернувся на Україну, краще якої для хохла нічого не вигадали». В принципе, мы из нее никуда и не уходили, но помечтать-то хоть в чужом романе можно?

Насчет автора следующей книги слухи еще более противоречивы. С одной стороны, написавший «Тимошину прозу» Олег Зайончковский (М.: АСТ) — один из самых оригинальных современных русских прозаиков, и критика утверждает, что еще и безусловный национальный автор с особенным строем ума, выражающимся в философствованиях, напоминающих, в свою очередь, Гоголя и Пелевина. С другой стороны, сам он почему-то против.

«Традиция... — сомневается автор книги. — Я ее не ощущаю. На самом деле я не продолжаю кого-то и не отталкиваюсь. Моя литература начинается с меня».

Как бы там ни было, но в самом романе налицо очередная история «маленького человека», и без Гоголя тут, ясное дело, не обошлось. И даже если все это не всерьез, а чтобы подзадорить обывателя, создав пародию на знакомый образ, то все равно Пелевин получается. Хотя вряд ли пародия, скорее рядовой портрет художника в не менее знакомом интерьере эпохи. Этакого Тимоши, живущего с родителями в тринадцатиметровой комнатке, лет тридцать не знавшей ремонта — с детскими каракулями на обоях, школьной партой, ставшей компьютерным столом и коллекцией моделей автомобильчиков на полке. Ну а то, что художник непризнанный, так это всегда так бывает, когда окружающие не понимают, какую красоту можно создать, делая на дому массаж местным женщинам. Говорят, в женских кругах микрорайона «он был популярен не меньше Ниночки, выдающейся маникюрши из салона «Локон».

Вдобавок к портрету «маленького человека» — сослуживцы из проектной организации (массаж героя — это подработка) и родные мама с папой с вечно поджатыми от обиды губами (поскольку многие посетительницы были явно не их круга и достатка). И еще к вящему изумлению — уже читателя — семейный просмотр «поджатыми» родителями и великовозрастным сыном артхаусного скандинавского кино.

И вот именно с этого момента в романе что-то начинается. Так ведь всегда бывает, если вспомним писателя Тучкова, перепевшего Розанова. У него к сибаритствующему герою слесарь приходит кран починять. И вот уже, кажется, сделал он работу и чисто, и хорошо, да только под конец все испортил: стихи попросил послушать. Вот есть в русском человеке такая червоточина, утверждает упомянутый автор «Розанового сада». То же самое в «Тимошиной прозе». Днем ее герой — в привычном облике «маленького человека»: работа, кино с родителями, поездки к бабушке за поучениями и к дедушке на кладбище помолчать. А уж вечером несколько иные размеры русской национальной идеи в обличье героя обнаруживаются.

Вечером, на компьютере, «он фантазировал, чатился с провинциалками, а когда не чатился, предпринимал попытки литературного сочинительства».
Короче, не «маленький человек», а «полуторный стиль» налицо в данном случае (есть и такой, поверьте, его в свое время Борис Гройс выдумал).

Все равно ведь прогресс, правда? И никакой традиции, как уже упоминалось, не наблюдается, только «с меня» литература начинается, «из себя» сделанная, до пятидесяти лет в советском пенале с родителями прожившего. С автомобильчиками, фото котика в серванте, мечтами под одеялом.

Дальше, конечно, все будет: и поездки к избранницам то в город Федюнино Московской области, то в город Бобры (вспомним, что у Зайончковского книжка «Сергеев и городок» имеется), и прочие осмотры окрестностей этаким столичным ревизором (и подобный «Загул» тоже у нашего автора в творческом багаже). И даже два завершающих рассказа в довесок, почти на ту же тему. «Осень в Зеленой зоне» и «Марина и море».

И наоборот, с самого начала автору следующей книжки — так сказать, отцу криминального жанра в современной украинской литературе и автору первых боевиков с «национальной» подкладкой — советовали обратиться к более «конкретной» поэтике. Мол, переходной эпохе нужны не героико-эпические «медитативные» саги, а героический эпос. И вот, наконец, свершилось! Вышел «Чигиринський сотник» Леонида Кононовича (Х.: Фабула), и всем стало ясно, кто в доме хозяин и в чьих руках жанрово-стилистические ключи нашей историко-литературной эпохи.

Безусловное казацкое фэнтези и рыцарский роман — вот что такое это чтиво, и всякая архаика в нем — ведьмы, лешие, русалки включительно с Бабой Ягой и Змеем Горынычем — воспринимается как «фантастическая» только сквозь призму христианского мировоззрения. Зато языческая история нашего края богата еще и не на такие причуды, с которыми люди жили в далекие «мифологические» времена. А именно тогда "«як молилися наші щурі та пращурі Батькові Трояну й Матері Божій, Пречистій Ладі, то помагали їм у бою і земні сили, й небесні... і коли запорожці через підступи ворожі почали вже й на силі занепадати, а пани зі шляхтою почули теє та й розгулялися, мов тії свині в городі».

Кстати, если автору «Чигиринського сотника» инкриминировать сходство его древней символики с современными голливудскими образцами в жанре фэнтези, то он, скорее всего, отделается бурной филиппикой не в пользу западной культуры. Мол, ведьмы верхом на свиньях в его романе — реминисценция не из «Властелина колец» Толкиена, а образ из украинских заклинаний. И поэтому сказки, легенды и давние предания освежают у Кононовича молодильными яблоками национальной традиции. Здесь бросают прядь волос, и бежит речка, а девки тут такие, что "«одна брова варта вола, а другій брові й ціни нема».

Таким образом, рассказ о юном казачке, оказавшемся носителем всех правд и надежд, которые в ключе Трояна таились, стоит дюжины западных вестернов, поскольку читается на одном дыхании. А если не читать нам такие книжки, то кому их тогда читать? Не ляхам и не немцам, как в старину говорили, ведь у них есть свои — и книги, и властители дум, и хранители колец, ключей и прочей национальной бижутерии.

Впрочем, «демонологическая» поэтика этого романа может восприниматься как «фантастическая» лишь предвзятым, современным читателем. С точки зрения истории, мало что здесь окажется сказочным и небывалым, и только остросюжетная моторика выводит повествование за жанровые границы. Поскольку это действительно экстремальное чтиво, отличающееся от других, словно казацкий салют в сумерках наших богов.

Тэги: худлит

Комментарии

Выбор редакции
Как питаться бюджетно и правильно: советы
Как питаться бюджетно и правильно: советы
Как питаться бюджетно и правильно: советы
Как питаться бюджетно и правильно: советы
fraza.com
Все новости
Главное
Популярное
Спикер Джонсон поддержал идею Украины бить по РФ американским оружием
Спикер Джонсон поддержал идею Украины бить по РФ американским оружием
Спикер Джонсон поддержал идею Украины бить по РФ американским оружием
Спикер Джонсон поддержал идею Украины бить по РФ американским оружием
В Мексике во время политического митинга обрушилась сцена – погибло немало людей
В Мексике во время политического митинга обрушилась сцена – погибло немало людей
Президент Аргентины пустился в пляс перед толпой – появилось видео
Президент Аргентины пустился в пляс перед толпой – появилось видео
Пугачева внезапно выпустила новый клип
Пугачева внезапно выпустила новый клип
Зеленский рассказал, почему окупантам удалось прорвать границу на Харьковщине
Зеленский рассказал, почему окупантам удалось прорвать границу на Харьковщине
Россия начала учения с ядерным оружием
Россия начала учения с ядерным оружием
Глава МИД Германии Бербок прибыла в Киев
Глава МИД Германии Бербок прибыла в Киев
Лавров назвал Путина ишаком
Лавров назвал Путина ишаком
На Хьюстон обрушился смертоносный ураган – появилось видео последствий
На Хьюстон обрушился смертоносный ураган – появилось видео последствий
В Новороссийске раздались взрывы. Повреждены две нефтебазы и два терминала
В Новороссийске раздались взрывы. Повреждены две нефтебазы и два терминала
fraza.com

Опрос

Чего вы ждете от 2024 года?