«Служанка»: половая связь надёжней денег

Сентябрь принёс на украинские экраны целую россыпь как шедевров, так и просто замечательных фильмов. Но даже среди такого изобилия выделяется картина корейского мастера Пак Чхан Ука «Служанка», которая стартует в нашем прокате 8 сентября.

Сюжет фильма разворачивается в 30-е годы ХХ века в Корее, оккупированной Японией. Авантюрист по кличке Граф втягивает жадную девушку Соке в воровскую схему, цель которой — овладеть состоянием богатой японки Хидеко. Последняя обитает в шикарном поместье в отрыве от внешнего мира. Соке должна заставить аристократку влюбиться в Графа, после чего тот станет её супругом и получит право распоряжаться деньгами Хидеко.

Учитывая странности богатой девушки, её после этого будет нетрудно запереть в психлечебнице, что и планирует сделать Граф. А её недюжинное приданое можно будет разделить с Соке. Однако в этой тщательно спланированной схеме в какой-то момент открывается второе дно, что полностью меняет как расстановку сил, так и мотив этой истории.

Несмотря на колоссальное количество фильмов, которое ежегодно снимается на Дальнем Востоке, настоящую популярность в западном мире получают лишь считанные из них. Широкий зритель, в частности, Старого Света в большинстве своём ждёт от фильмов из Японии, Китая, Кореи и соседних стран жестокости, коварства, исторического антуража и боевых искусств. Если проследить за азиатскими лентами последнего десятилетия, которые были успешны в европейском прокате, то именно эти темы в них главенствовали. Такими были, в частности, «Цветы войны» Чжана Имоу, «Великий мастер» Вонга Карвая и многие другие азиатские картины.

В «Служанке» напрочь отсутствует любование боевыми искусствами, а жестокость в ней занимает совсем ничтожную долю. Однако это с лихвой компенсирует акцент на коварстве и историческом антураже. А также на сексе, который здесь является едва ли не пружиной всего сюжета.

Например, если в большинстве фильмов об ограблениях и авантюрах сюжет сосредоточен на экшене, то здесь он заменяется сексом. Адреналин в организме человека вырабатывается практически в одинаковых дозах как страхом, так и сексом. Поэтому медитативные откровенные сцены этой картины привязывают к экрану столь же сильно, как напряжённые погони, перестрелки и интриги, которыми пестрят подобные ленты об авантюрах и грабежах.

Главное идейное отличие «Служанки» от большинства других современных фильмов заключается в том, что эта картина показывает: секс делает отношения между людьми более надёжными, чем деньги. Именно благодаря этому главные герои выходят победителями из всех опасных перипетий данного сюжета. В свою очередь, в европейском и американском кино последних лет уже едва ли не догмой стало обратное: секс — лишь средство в достижении материального и карьерного успеха. Такая истина провозглашается, например, в сериале «Карточный домик», «Страсти» Брайана Де Пальмы, «Элитном обществе» Софии Копполы, «Звёздной карте» Дэвида Кроненберга и многих других фестивальных и прокатных хитах западного мира.

«Служанка» переполнена деталями. Быт, гардероб, взаимоотношения героев — всё здесь воспроизведено с музейной точностью. Но, несмотря на то, что на безукоризненные декорации и реквизит были потрачены огромные силы, здесь напрочь отсутствует любование деталями. А на этом нередко пробуксовывали фильмы даже маститых режиссёров.

Обилие мелочей заставляет изучать происходящее на экране, словно под увеличительным стеклом. В середине же фильма происходит изящный и неожиданный поворот, показывающий, что всё происходившее ранее — фальшь. И сколь бы острым ни было внимание зрителя, всё это время его попросту водили за нос. Тогда и оголяется лейтмотив подделок, которые постоянно мелькали в сюжете, намекая, что экранный мир полон неоднозначности.

Эта путаница проявляется даже в самом названии, которое в оригинале звучит, как «Госпожа» (Agasshi). Однако англоязычный мир решил переименовать картину в «Служанку». Под таким названием она добралась и до наших экранов. Но эта двоякость названия лишь подчёркивает неоднозначность всего фильма.

Многие иероглифы в корейском языке кардинально меняют содержание фразы, если их переставить местами. Похожий коварный трюк имеет место и в этом сюжете.

В нашем прокате крайне редко встречаются дальневосточные фильмы. «Не-на-диктофон» наши прокатчики признаются: если главные герои в фильме — представители монголоидной расы, то наш зритель попросту не идёт на эту картину, отчего она проваливается в прокате. Такой себе скрытый расизм. Поэтому, чтобы получить место в наших кинотеатрах, азиатский фильм должен быть как минимум выдающимся по своим художественным качествам или же обладать множеством пикантных подробностей, которые привлекают любого зрителя. Так вот, «Служанке» присуще и первое, и второе.

P. S. Ну и напоследок — кадр из фильма украинского режиссёра Игоря Подольчака «Менины» (2008), который наверняка стал прообразом одной из знаковых сцен «Служанки». Эта отечественная лента объехала весь мир, и её вполне мог видеть кто-то из южнокорейских кинематографистов, впоследствии сотрудничавших с Пак Чхан Уком. Правда, доказать, что создатели «Служанки» подсмотрели эту эротично-эстетскую композицию именно в нашем фильме, невозможно. Но и не упомянуть о столь откровенном сходстве было бы неправильно.

Тэги: фильм, кино

Комментарии

Выбор редакции
Как питаться бюджетно и правильно: советы
Как питаться бюджетно и правильно: советы
fraza.com
Все новости
Главное
Популярное
В сети показали предполагаемого сына Путина
В сети показали предполагаемого сына Путина
fraza.com

Опрос

Чего вы ждете от 2025 года?

Бажаєте перейти на українську версію сайта? Тоді тисніть сюди