* - средняя стоимость билета, рассчитанная согласно с данными украинских дистрибьюторов
В нем также говорится: «Если бы рынок не потерял зрителей, у февраля 2008 года кассовые сборы достигли бы $2 022 230. Таким образом, чистые убытки индустрии только за три недели составили $225 177.
По статистике посещаемость кинотеатров зрителями росла в среднем на 30% в год. Если сравнить феврали 2007 и 2008 гг., то в денежном эквиваленте результат текущего года выглядит лучше. Но следует понимать причины таких показателей, а не просто использовать этот факт в чью-то пользу.
Причина первая. Кинотеатральный бизнес, как и любой другой, реагирует на внешние экономические условия работы. В частности, на уровень инфляции в стране, в связи с этим на протяжении 2007 г. Большинство кинотеатров в Украине повышали цены на билеты. А именно, по сравнению с началом 2007 г. стоимость билетов выросла в среднем на 30-35%. И этот фактор, без сомнения, является решающим в вопросе роста денежного объема рынка.
Вторая причина роста поступлений от кинопроката в феврале 2008 года – выход исключительно одного кассового российского фильма «Самый лучший фильм», который, между прочим, транслировался с украинскими субтитрами. Таким образом, кассу февраля кинотеатрам обеспечил русскоязычный фильм.
Важное обстоятельство. В феврале кинотеатры не работали на 100% украинских копий фильмов. В этот период завершался показ фильмов с русскоязычным дублированием, которые получили прокатные удостоверения до выхода решения Конституционного суда.
Вывод такой, что цифры специализированного сайта по кинопрокатному бизнесу Box Office Mojo, на которые ссылается в СМИ представители одной из кинопрокатных компаний, который попросил не называть своего имени, правильные, но выводы сделаны манипулятивно и некорректно.
«Большинство денег за три недели февраля, а именно 2 млн. 400 тыс. собрал «Самый лучший фильм», который демонстрировался на русском языке», - подтвердил дистрибьютор картины «Самый лучший фильм», Генеральный директор компании «Гемини-фильм» Андрей Дяченко.
Стоит отметить, что на протяжении февраля украинский зритель не смог увидеть такие фильмы, как «Астерикс на олимпийских играх», «Я - легенда» и несколько других картин.
Если бы такое решение относительно дубляжа было принято год назад, то в украинский прокат в 2007 г. не попало бы 102 фильма производства США, Франции и других стран (кроме России), т.к. затраты на их дублирование сделали бы их прокат экономически нецелесообразным», - отметил генеральный директор ООО «Мультиплекс-холдинг» Антон Пугач», - конец цитаты.
Что ж, даже исключительно по субъективным впечатлениям, цены на билеты за последний год действительно ощутимо выросли. Да и сама по себе инфляция (приблизительно 17% в Украине, около 4% в США) также «съедает» практически все 22% роста поступлений, которыми хвалятся «проукраинские» прокатчики. Ведь не стоит забывать, что официальный курс доллара за это время ничуть не изменился.
Чтобы сделать окончательные выводы остается подождать новых аргументов сторон. Вчера, 27 февраля, поздно вечером, к примеру, прокатчики и чиновники от культуры встречались с Президентом. Результаты на момент написания материала неизвестны.
Информация к сведению. Как сообщил телеканал «Интер», в «родственной» Виктору Ющенко Грузии на государственный язык дублируют только детские фильмы и мультфильмы. В «чужой» России дублируют все без исключения, а в «развитой» Германии распространен показ фильмов на языке оригинала с немецкими субтитрами.
Буданов сделал интригующее заявление по поводу завершения войны
Зеленский увидел «окно» для переговоров с Россией
ВСУ уничтожили более 1400 оккупантов за сутки. Сводка за 1 июня
Генсек ООН бьет тревогу из-за войны в Украине
Евросоюз будет требовать ограничения для армии РФ на переговорах о мире, — Каллас
Зеленский анонсировал новые дальнобойные операции
Зеленский заявил о подготовке России к новой мобилизации
В МИД отреагировали на информацию о том, что посольство США покинуло Киев
Генштаб назвал потери РФ по состоянию на 28 мая
Украина назвала варианты локального перемирия с Россией
