И вполне естественно, что в таких условиях появились скептики, считая этот процесс результатом провальной языковой (если не внутренней вообще) политики государства, которое не то что не идет на опережение этой тенденции, но и вообще никак не реагирует на возникшую проблему. И только вчера такая реакция со стороны власти все-таки последовала в лице вице-премьера по гуманитарным вопросам Вячеслава Кириленко. Сославшись на статью 92 Конституции, согласно которой порядок применения языков определяется исключительно законами Украины, он высказал убеждение, что «прокуратура, а в случае надобности и суд, помогут новоизбранным депутатам уважать нормы Конституции, законов Украины и решения Конституционного суда от 1999 года относительно применения языков в Украине». Добавив, что «государство проводит взвешенную и ответственную языковую политику, и такой же должна быть и политика органов самоуправления независимо от их партийной расцветки».
Итак, 6 марта статус регионального предоставил русскому языку Харьковский городской совет. 25 апреля - Луганский областной совет, 26 апреля такое решение принял и Севастопольский горсовет. Дальше, очевидно, их примеру последует Верховная Рада Крыма, Донецк, Днепропетровск… Естественно, вспоминая при этом Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, ратифицированную и украинским парламентом в 2003 году с передачей в сентябре 2005-го соответствующей грамоты на хранение генеральному секретарю Совета Европы.
Согласно документу, «региональные языки или языки меньшинств – это языки, традиционно использующиеся на данной территории государства жителями этого государства, представляющими собой группу, численно меньшую, чем остальное население государства». Так вот, языки малочисленных групп конвенция и защищает от верной смерти, но в Украине в разряд вымирающих попал все еще великий и не менее могучий русский язык.
О том, кому это надо, к чему это приведет и как минимизировать негативные решения местных властей, «Главред» поинтересовался у знатока Конституции, юриста Виктора Мусияки – экс-народного депутата, работавшего в парламентском Комитете по вопросам правовой политики.
Виктор Лаврентиевич, в Харькове, Севастополе и Луганской области в соответствии с Европейской Хартией региональных языков русскому языку предоставлен статус регионального. Насколько это гармонизуется с украинским законодательством?
Мы ратифицировали Европейскую хартию региональных языков, но не проработали до конца технологию ее реализации на местах. Любой международный документ, ратифицированный парламентом, становится составной частью украинского законодательства. Но необходимо также (особенно в таком вопросе, как статус языка), чтобы был единый и всем понятный порядок реализации документа. У нас этого нет.
Каков механизм реализации Хартии на местном уровне?
В том-то и дело, что у нас нет определенного порядка реализации этого документа на местном уровне. Какое меньшинство имеет право требовать предоставления статуса регионального языку, на котором оно разговаривает? При каком количестве населения, жаждущего тот или иной язык сделать региональным, нужно принимать подобные решения? Нет ответов. Это должно быть четко урегулировано – путем проведения референдума на местном уровне, например.
Но решения о предоставлении статуса регионального русскому языку уже принято в трех областях. Что это означает на практике? С момента принятия такого решения деловодство, суды, медицинское обслуживание тут будет проводиться на русском и украинском языках, или только на русском, или как-то еще?
По требованию гражданина, проживающего на данной территории, язык, которому предоставлен статус регионального, должен применяться при осуществлении действий местного самоуправления. В судопроизводстве, образовании и медицинском обслуживании в том числе. Но, о 100% реализации положений Хартии говорить сложно. Те же процессуальные кодексы, скажем, предусматривают ведение судебного процесса на государственном языке, а это расходится с Хартией.
То есть, такие решения местной власти не имеют правовых оснований?
Нет, отчего же. Хартия – составная часть нашего национального законодательства. В Госбюджете на 2006 год предусмотрено около 900 тысяч гривен на внедрение, развитие и защиту языков, которым предоставлен статус регионального. Другой вопрос, что после подобных решений сразу же появляется масса проблем, связанных с финансовыми ресурсами. Сразу же начнут звучать заявления, что из местных бюджетов выделяется много денег на языки, а на экономические и социальные нужды деньги будут требоваться из центрального бюджета.
Сколько для этого нужно денег?
В данном случае все решается на местном уровне – в зависимости от того, какой там Совет и какая политическая сила в нем превалирует. Потребности могут быть самыми разнообразными. Централизованно указывать на то, сколько расходовать на эту программу, уже нельзя.
Я не исключаю, что подобные решения облсоветов - скоординированная акция. Фактически начался процесс регионализации страны в виде федерализации. В качестве примера можно привести Канаду. Там как раз языковая проблема стала одним из главных аргументов сторонников отделения Квебека и создания на его территории отдельного государства.
Ведь если большинство населения Западной, Центральной и Северной частей Украины знает два языка – русский и украинский, то в Восточной и Южной частях страны, введение русского языка в качестве регионального приведет к тому, что об использовании украинского языка даже речь идти не будет.
Чего, по-вашему, больше в решениях местных советов – жизненной необходимости или политики?
Это своего рода политический акт, посредством которого можно создать такие условия, когда половина Украины будет формально иметь русский язык, в качестве второго государственного.
Некоторые политики регионального уровня, придя к власти, пытаются заработать себе дополнительные очки, спекулируя на языковой проблеме. Это прямое продолжение того, что началось в стране еще во время президентской кампании – деление государства на две части. И если совсем в недалеком прошлом деление Украины можно было себе представить только гипотетически, то теперь – это реальная угроза.
Более того, если на развитие русского языка в тех регионах, о которых вы говорите, будет сделан дополнительный акцент, то украинский там совсем развиваться не будет. Там ведь и сейчас русский функционирует значительно лучше, чем государственный.
То есть, украинский язык будет полностью вытеснен. А как быть тем людям, которые разговаривают на украинском, считая его родным? Как им защищать свои права?
Может возникнуть ситуация, когда люди, разговаривающие на украинском в областях, где региональным объявлен русский язык, будут поднимать вопрос о защите украинского языка и реализации Закона о языках. Я не исключаю целую волну судебных исков о защите государственного языка.
Это – следующая проблема, корни которой уходят еще в 1989 год (год принятия Закона о языках – Ред.). У нас ведь совершенно безалаберно проходил процесс реализации статуса государственного языка, о котором и сейчас никто не думает.
Необходима продуманная система действий по реализации Хартии, согласованная и законодательно обеспеченная на государственном уровне. Языковой вопрос должен быть урегулирован на уровне закона, а не на уровне местного самоуправления.
Каков выход из сложившейся ситуации?
Ситуация действительно сложная, и, по моему мнению, ее должен взять в свои руки Президент. Надо создать комиссию при Президенте или дать указание Минюсту провести тщательный анализ законодательства и соотнести положения Хартии и Конституции.
Если ситуация и дальше будет развиваться таким образом, я не исключаю постановки вопроса о денонсации Хартии, либо принятии национальных актов, которые, будучи безусловно демократичными, предотвратят разрушение системы государственного устройства и угрозу государственной целостности.
Положения Хартии, действующего законодательства (Закон о языках, Закон о местном самоуправлении и местных госадминистрациях) должны быть соотнесены. В законопроекте 3207-1 «О внесении изменений в Конституцию» предусматривается дальнейшее расширение прав местного самоуправления. А на фоне того, что началось, возникает закономерный вопрос, надо ли расширять полномочия органам местного самоуправления? Это может привести к реальной опасности, возникающей в результате принятия подобных решений. То, что они, мягко говоря, недостаточно продуманы – это факт.
Кто может отменить такое решение?
Местный совет, принявший его. Но может и центральная власть. Президент может остановить действие акта и передать его в Конституционный суд, а КС проверит его на конституционность. Необходимо не пускать происходящее на самотек, чтобы подобные явления не приобрели массового характера, что, вне всяких сомнений, нанесет еще больший вред интересам государства.
Можно ли говорить о том, что слабость центральной власти привела к принятию подобных решений на региональном уровне?
Безусловно. Не только слабость, но и отсутствие воли, непоследовательность в реализации статуса украинского языка как государственного, да и развитии других языков на протяжении 15 лет. Не надо было допускать резких и неразумных действий на местном уровне. Это все взаимосвязано - не было системной, четкой, нормальной, продуманной политики в этой сфере и в какой-то момент количество перешло в качество. А политиканы четко используют пробл
