Верховная Рада приняла законопроект, устанавливающий обязательную долю украиноязычного контента на телевидении. Как выяснили журналисты «Фразы», доля передач и/или фильмов на украинском языке должна составлять не менее 75% в течение суток.
«За» изменения в закон о языке аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации № 5313 проголосовали 269 народных депутатов.
Законопроект устанавливает, что для телерадиоорганизаций общенациональной категории вещания, доля передач и/или фильмов на украинском языке должна составлять не менее 75% в течение суток в каждом из промежутков времени с 7.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00, сообщает УНИАН.
Для телеорганизаций региональной и местной категорий речи закон устанавливает обязательную долю русскоязычного контента на уровне 50%.
Отдельно законопроект определяет обязательную долю новостей на государственном языке, а именно не менее 75% от общей продолжительности всех новостей в каждом из промежутков времени с 7.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00.
Передача считается на украинском языке, если все выступления дикторов (ведущих) озвучены исключительно на украинском языке.
При этом допускается использование без дублирования и озвучивания репортажей с мест событий, которые не сопровождаются комментариями или другим текстовым сопровождением ведущего, трансляций выступлений приглашенных участников передачи (гостей), а также музыкальных произведений.
Как уточняет «Украинская правда», в передаче, выполненной на украинском языке, допускается использование без дублирования, озвучивания:
а) репортажей с мест событий, в которых не используются комментарии или другое текстовое сопровождение дикторов (ведущих);
б) трансляций выступлений приглашенных участников (гостей) информационных и информационно-аналитических передач, при условии, что участие того же гостя в этой передаче носит эпизодический, а не периодический (не регулярный) характер, и он не является диктором (ведущим) передачи;
в) музыкальных произведений с текстом (песен), которые являются частью передачи не музыкального жанра, и использованные в ней лишь как звуковое сопровождение.
Указанные обязательные доли передач на государственном языке касаются только телерадиоорганизаций, в соответствии с условиями лицензий осуществляют эфирное и многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса.
Инициаторами законопроекта выступили Николай Княжицкий и Виктория Сюмар. В зале присутствовали известные украинские актеры и режиссеры, которые поддержали законопроект.
Ранее СМИ сообщали, что 16 марта Верховная Рада поддержала в первом чтении проект закона о квотах на вещание на украинском языке на телеканалах.
Как сообщала «Фраза», в ноябре 2016 года в Раду внесли проект изменений в закон о языке СМИ. Согласно нему три четверти эфира украинских радиостанций и телеканалов обязаны вещать на украинском языке. Кроме того, проектом закона запрещается выпуск печатной продукции на языках «соседних стран».
8 ноября, вступил в силу закон о квотах на музыку в эфире украинских радиостанций. Законом предусмотрено, что телерадиоорганизации в радиовещании должны обеспечивать долю песен на государственном языке не менее 35% от общего объема песен, распространенных в течение суток, в частности, не менее 35% от общего объема песен, распространенных в промежутке времени с 7.00 до 14.00 и с 15.00 до 22.00 часов.
В конце 2016 года президент Украины Петр Порошенко подписал законопроект № 5114 о внесении изменений в некоторые законы Украины относительно ограничения доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания.
В марте 2017 года в Верховной Раде Украины начали продвижение нового законопроекта об украинском языке. Невыполнение языковых норм будет грозить штрафами (до 6800 грн.) и уголовным преследованием.
20 апреля Киевский городской совет принял за основу проект решения, которым вводится тотальная украинизация в сфере обслуживания Киева.
21 мая глава Донецкой областной военно-гражданской администрации Павел Жебривский объявил о конкурсе на «полную украинизацию» городов области, победитель которого получит 30 миллионов гривен. Деньги из областного бюджета на развитие инфраструктуры получит город, который полностью переведет все указатели, названия объектов топонимики и рекламные вывески на украинский язык.