Магические черепа иудеев

В настоящее время известно более полутора тысяч глиняных чаш с заклинательными надписями на арамейском языке, происходящих с территории позднесасанидской и раннеарабской Вавилонии (ок. V — VIII вв. н.э.). Целями подобных изделий было защитить их владельцев от вреда со стороны демонов или враждебных людей, либо же наоборот причинить вред врагам.
 
Среди заказчиков и изготовителей заклинательных чаш встречаются христиане, мандеи и зороастрийцы, однако большинство их, по всей видимости, составляли иудеи.
 
Помимо глиняных чаш в качестве материала для заклинаний иногда также использовались человеческие черепа.
 
В настоящее время описано пять подобных артефактов.
 
Из них:
 
— 1 хранится в Филадельфии,
 
— 3 в Берлине
 
— 1 в собрании Мусаева (Dan Levene. Calvariae Magicae: The Berlin, Philadelphia and Moussaieff Skulls / Orientalia. Vol. 75, fasc. 4. 2006).
 
Надписи на них сделаны чернилами на еврейском вавилонском арамейском языке квадратным арамейским письмом. Их язык, письмо и содержание соответствуют надписям на иудейских магических чашах, поэтому оснований для сомнения в их еврейском происхождении нет.
 
Самая длинная читаемая надпись имеется на черепе из Переднеазиатского музея в Берлине (VA 2458):
 
(1) ’y kpwpn
 
О Кефуфан!
 
...
 
(5) ś[r]’ q˹l˺[’](l)’ mwmyn’ ˹lk˺ wmšb‘n’ (.) by[š](my)h (d’)bwk
 
Князь быстрый, я призываю тебя и заклинаю во имя твоего отца
 
(6) [w’m]k (...’ ...h ’...) nwry’l
 
и твоей матери... Нуриил
 
(7) ˹m˺(l)’kh ˹w˺g˹b˺ry’˹l˺ ’y(zyl)w wtwbw (bšmy)h dbrṭyṭb’ b®
 
ангел и Гавриил ангел, идите и вернитесь во имя Бартитбы, сына
 
(8) ’ḥ(t)[’] (d)l(ybt) br bryh (d)br (l)ly(t)’ [...]
 
сестры Либат, сына внука Лилит...
 
(9) nwr(y)’’l ml’kh ˹w˺ḥšty’’l ml[’k]h dy[...]˹y˺’’l
 
Нуриил ангел и Хаштиил ангел...
 
(10) ml’k˹h˺ wšyby’’l ˹ml’kh˺ [.y’]˹’l˺ [ml’kh]
 
ангел и Шибиил ангел... ангел
 
...
 
(13) ’t(wn) (š)[b‘]h ml’[k](yn) ’y(zylw) [wtwbw]
 
Вы, семь ангелов, идите и вернитесь
 
...
 
(15) wš(yd)why mypk
 
и бросьте его опрокинутым
 
(16) l’r’
 
на землю!
 
фото: Череп VA 2458 из Переднеазиатского музея в Берлине
 
Целью данного заклинания было поразить враждебного демона или человека («бросить его на землю»). Имя Кефуфана, с обращения к которому начинается надпись, встречается в нескольких магических надписях на чашах, а также в мандейских источниках в качестве имени демона (kwp rb’).
 
Примечательно, что семь иудейских ангелов заклинаются здесь именем демонического существа Бартитбы, мать которого — сестра Либат («языческой» месопотамской богини Делебат, т.е. Венеры), а отец — внук Лилит.
 
Возможно Бартитба тождественен демону Бартиту, который упоминается в Талмуде (ВТ Шаббат, 67а) и в надписях на заклинательных чашах.
 
По материалам соцсетей