Украинцы не хотят смотреть российские фильмы по-украински

Большинство украинцев не согласны с решением Нацсовета по телевидению и радиовещанию о дублировании российских фильмов на украинский язык. Об этом свидетельствуют результаты социологических исследований на тему: «Оценка действий власти», проведённых Центром Социс, которые представил политолог Михаил Погребинский сегодня на конференции в Киеве, сообщает корреспондент «Фразы». Так, на вопрос социологов об отношении к такому решению Нацсовета, 13% украинцев сочли это правильным решением; 32% думают, что при показе современных российских фильмов следует сопровождать их украинскими титрами, но дублирование на украинский язык не нужно; 46% опрошенных не согласны ни с украинским дубляжом, ни с украинскими титрами и 8% затруднились ответить на этот вопрос. На вопрос о желаемом статусе языка, 11% ответили, что русский язык следует удалить из официального общения на всей территории Украины, 48% думают, что нужно повысить статус русского языка, но государственный язык должен быть один - украинский, 35% считают, что русский язык нужно сделать вторым государственным языком Украины и 7% опрошенных не могут определиться.