Another brick in the wall*

Вновь и вновь читаю статьи и слушаю выступления о том, что с принятием закона «Про засади державної мовної політики» украинскому языку придет конец. Что этот закон противоречит Конституции. Что вносит раскол в общество. Что является инструментом руссификации. И так далее, и в том же духе. Ну и, само собой — «не допустим», «будем сражаться», «кто не снами — тот агент Кремля»...

Даже интересно стало, что ж это за закон такой? Столь невероятно огромной разрушительной силы? По последствиям применения сравнимый с оружием массового поражения? Нашел на сайте Верховной Рады.

Скачал, прочитал.

Вы знаете, сложилось впечатление, что пишущие и говорящие плохо об этом законопроекте — его не читали. Или читали какой-то другой законопроект. Потому, что НИЧЕГО из того, что ему приписывают (антиконституционный, антиукраинский, направленный на раскол общества) я в нем не увидел. Если я ошибаюсь — поправьте, пожалуйста. Но только путем отсылки к разделу, статье и пункту законопроекта, а не к своим домыслам, плодам воображения или «загальновідомим фактам».

Выкладывая кирпич за кирпичем стену отчуждения, «друзья народа» строят ему тюрьму. Если уж и говорить об опасностях для Украины, то надо заметить, что с такими защитниками, с такими друзьями — ей враги не нужны...

* Another Brick in the Wall (англ. Ещё один кирпич в стене) — песня из альбома «The Wall» группы Pink Floyd. В 1980 году песня была использована в качестве гимна протеста чернокожими студентами в ЮАР во время проведения ими акций протеста против расовой пропаганды и предвзятости в официальных учебных программах. Кстати, апартеид — пал...